'Al lezend tuimel je van de ene verbazing in de andere. Het boek is spannend en meeslepend, maar ook filosofisch. Het bevat tal van verwijzingen naar de grote literatuur. Bovenal is het goed geschreven en Zafón verveelt geen moment. Dat maakt Het spel van de engel tot een boek om heerlijk in rond te dwalen, het vakantieboek bij uitstek om alles bij te vergeten.' - Brabants Dagblad
'Zafón is een fantastische schrijver, die zijn geboortestad Barcelona op ongeevenaarde wijze neerzet. Hij schildert net zo makkelijk de grootsheid als het verval van de stad in de jaren twintig van de vorige eeuw.' - Brabants Dagblad
'Razend knap en meeslepend […]' - Margriet
'Opnieuw een parel van de hand van Zafon. Deze man is begenadigd met een talent om verhalen te vertellen op zo'n manier dat je de wereld om je heen vergeet.' - Vrouw.nl
'****, Zafón weet ook met dit boek te betoveren; zijn taalgebruik is elegant en bloemrijk. […] Het spel van de engel blijft tot de laatste bladzijde boeien, door het sterke plot en misschien juist door zijn wijdlopige stijl, dat het verhaal extra glans verleent.' - Groninger Studentenkrant
'De schrijfstijl van Zafón doet denken aan die van Patrick Süskind in Das Parfum. Ook hier wordt een sprookjesachtige surrealiteit gecreëerd, waarin de nauwe steegjes van de sloppenwijken, de stille samenzweringen en de donkere figuren van de stad (Barcelona) uitgelicht worden.' - CJP.nl
'Het spel van de Engel is weer een pareltje van Ruiz Zafón. Hij heeft zijn hersenen uitgeknepen, totdat de pijn ondraaglijk werd. Wat rest is een boek waarvan de ziel door velen gedeeld zal gaan worden. Als in trance worden de pagina's verslonden. Het boek laat zichzelf lezen, het gebied je de pagina's om te slaan want anders slaat de schaduw van schim, dat altijd toekijkt vanuit het donker, genadeloos hard toe.' - Studenten.net
'Carlos Ruiz Zafón presenteert de lezer in Het spel van de engel opnieuw een keur aan karakters waarmee hij een magistraal web weeft van liefde, passie, mysterie, verraad en dood. (...) Hij hanteert de vertellijnen met precisie en meesterschap.' - New York Daily News
'Net als in De schaduw van de wind zorgt Carlos Ruiz Zafón voor een volmaakte mengeling van romantiek en tragedie, die de lezer meevoert naar het Kerkhof der Vergeten Boeken en naar een labyrint vol liefde en passie, verraad en intrige. Opnieuw is het taalgebruik zo weelderig en mooi dat het onmogelijk is aan deze magie te ontsnappen.' - Literarische Welt
'In alle opzichten een waardige opvolger van Ruiz Zafóns bestseller De schaduw van de wind. Zijn inspiratiebronnen uit de negentiende eeuw, Dickens voorop, vertegenwoordigen literatuur die zowel een massafenomeen is als een tijdloze waarheid. We kunnen ons gelukkig prijzen dat Ruiz Zafón deze traditie voortzet.' - Frankfurter Allgemeine
'Een rijk palet aan subplots, vloeiende dialogen en een solide structuur in drie bedrijven.' - El Periódico
'****, Het spel van de engel is net als De schaduw van de wind geschreven volgens een lastig te bereiden recept voor succes. Je moet het recept scherp en met gevoel volgen. Dat kan Zafon als geen ander.' - Algemeen Dagblad
' In zijn nieuwste boek onderzoekt Zafon wat het betekent schrijver te zijn. En dan word je bij hem als snel meegesleurd in een pikzwart labyrint van jaloezie, intriges, verraad, gedoemde liefdes, hebzucht en ijdelheid. In deze Edgar Allen Poe-achtige atmosfeer delft ook oprechte vriendschap het onderspit.' - HP/de Tijd
'Charles Dickens, maar dan Spaans en barok.'
'Wat kan die Carlos Ruiz Zafon schrijven!'
'Een onvervalste bildungsroman, mooi van taal en vol sprankelende dialogen en scherpe observaties, tegen het decor van Barcelona van de vroege twintigste eeuw. Charles Dickens' David Copperfield, maar dan Spaans en een tikje barok.'
'Het spel van de engel is een beetje Fuast, een beetje Plato en veel, heel veel Dickens.'
'Die tweede bestseller komt er wel.' - Elsevier
' […] de auteur laat wederom zien dat hij een perfeccionista is, die het overzicht in zijn eigen labyrintische verhaallijnen geen seconde kwijtraakt.' - JFK Magazine
' Prachtig mysterie van de Catalanse bestsellerauteur dat je het liefst in een adem uitleest.' - Kek Mama
'De opvolger van De schaduw van de wind is minstens zo meeslepend.' - NCRV-gids
‘Het spel van de engel is een labyrintisch boek met op drift geraakte zielen, romantische intermezzo’s en bloedstollende scènes. Een Faustiaanse tragedie, meeslepend verteld.’ – De Telegraaf
‘[…] in het oproepen van intrigerende decors betoont Zafón zich in dit boek nog altijd een meester.’ – NRC Handelsblad
‘Een boek om voor te sterven’ – De Standaard
‘De roman is een spiegelpaleis met steeds weer nieuwe inzichten. Ook in de personages die je dacht te kennen.’ – De Standaard
‘In Het spel van de engel toont Zafón opnieuw zijn vermogen om een intrigerend labyrint te scheppen van personages en voorvallen, ingebed in meesterlijk taal- en woordgebruik (gelukkig ook deze keer uitstekend vertaald).’ – Het Financieele Dagblad
‘De opvolger van De schaduw van de wind bevat dezelfde ingrediënten als Zafóns eerdere megaseller: gewiekste intrige, spanning en mysterie, gekruid met een ouderwets-romantische visie op het boek.’ – Trouw
‘**** Alles wijst op een nieuwe mysterie-boekenhype; minder magisch en volwassener dan Harry Potter, fantastischer en literairder dan De Da Vinci Code’ – Sp!ts
‘**** […] een doolhof waarin je wílt verdwalen, vol personages die je eigen vrienden worden en wendingen die je niet verwacht. De plots en subplots staan als een huis, én Zafón schrijft prachtige scènes […] Tegen het einde valt veel op zijn eigen, logische plek, én behoudt het zijn mysterie, iets wat niet veel schrijvers lukt.’ – Sp!ts
‘Een must-have voor in de boekenkast!’ – Veronica Magazine
‘Opnieuw een geweldig boek over vriendschap, verraad, geluk en tragedie’ – Flair
‘Geraffineerd mysterie’ – Fok.nl
‘**** Je ziet de donkere steegjes, kerkhoven en automobielen al voor je, zo goed word je door de omgeving rondgeleid.’ – Fok.nl
'Een huiveringwekkend spel tegen de achtergrond van historisch Barcelona […] Zafón maakt met deze rijke, duistere opvolger van De schaduw van de wind de verwachtingen waar.' - Esta

